TROIS NOISETTES POUR CENDRILLON (Tri orísky pro Popelku) réalisé par Václav Vorlíček, disponible en Combo Blu-ray + DVD le 5 novembre 2024 chez Artus Films.
Acteurs : Libuse Sáfranková, Pavel Trávnícek, Carola Braunbock, Rolf Hoppe, Karin Lesch, Dana Hlavácová, Jan Libícek, Vítezslav Jandák…
Scénario : Frantisek Pavlícek, d’après le conte de Bozena Nemcová
Photographie : Josef Illík
Musique : Karel Svoboda
Durée : 1h24
Date de sortie initiale : 1973
LE FILM
Suite à la mort de son père, Cendrillon est contrainte à devenir une domestique. Elle doit également subir sa belle-mère opiniâtre ainsi que ses demi-soeurs. Un jour, alors qu’elle se promène dans les bois sur son cheval blanc, elle rencontre un beau prince qui se prépare pour le bal du château. Mais celui-ci doit choisir sa future femme parmi les invités…
Tout le monde connaît l’histoire de Cendrillon, conte repris dans le monde entier, réinterprété et dont la version la plus célèbre demeure sans doute celle de Charles Perrault, puis celle des frères Grimm. Outre des opéras, des ballets, des pièces de théâtre, le cinéma s’est aussi très vite emparé de cette histoire, dès les débuts du cinématographe en fait (même Georges Méliès avait livré son interprétation), dont la version la plus connue reste probablement celle des studios Disney sortie en 1950. Si elle est forcément moins connue en France, la production germano-tchécoslovaque réalisée par Václav Vorlíček (1930-2019) et sortie en 1973, Trois noisettes pour Cendrillon – Drei Haselnüsse für Aschenbrödel (en allemand) et Tři oříšky pro Popelku (en tchèque) est un véritable film culte, au point d’être systématiquement diffusé à la télévision en Norvège, en Allemagne, en Slovaquie, en Suède, en Espagne, en République tchèque et même en Suisse, lorsque les fêtes de fin d’année arrivent. C’est donc avec une vraie curiosité que l’on découvre Trois noisettes pour Cendrillon, transposition légère comme une bulle de savon, solidement interprétée par le couple formé par Libuše Šafránková (dans sa première apparition au cinéma) et Pavel Trávníček (également au début de sa carrière), qui incarnent parfaitement Cendrillon et son prince charmant. Dépaysant, curieux et un beau spectacle au final.
La jolie Cendrillon est maltraitée par sa belle-mère et ses deux filles, avec lesquelles il vit sous le même toit. Entre deux corvées et autres tâches ingrates, elle parvient à s’échapper et va faire une promenade en forêt sur son cheval blanc. Elle y rencontre par hasard le jeune prince du pays, parti à la chasse. C’est alors qu’elle va obtenir trois noisettes magiques qui vont lui permettre de dévoiler trois facettes de sa personnalité à l’homme qu’elle aime.
Trois noisettes pour Cendrillon est inspirée du conte de Božena Němcová, écrivaine et poétesse influente de la Renaissance nationale tchèque, dont l’adaptation est signée Frantisek Pavlícek, scénariste du somptueux Marketa Lazarova. Ce conte « live » a été tourné au Château de Moritzburg (près de Dresde), dans les mythiques studios de Babelsberg, ainsi qu’en République tchèque, et bénéficie de magnifiques décors naturels enneigés ou reconstitués, de costumes soignés (avec à la barre Theodor Pistek, qui a travaillé à plusieurs reprises avec Milos Forman, ainsi que sur les formidables Happy End, La Vallée des abeilles, Le Prince des chats) et d’une photographie élégante signée Josef Illík (l’exceptionnel Un marteau pour les sorcières). Autant d’atouts qui participent à la belle réussite de Trois noisettes pour Cendrillon, qui rappelle également Peau d’âne de Jacques Demy (sorti trois ans auparavant) dans son esthétique et le Blanche-Neige et les 7 nains de Walt Disney, comme dans ces scènes où la future princesse est secondée dans ses tâches par les animaux, ou tout simplement lorsqu’elle s’adresse à Jurasek son cheval, Rosarka la chouette et Tajtrltk (non, mon chat n’a pas marché sur le clavier) le chien.
On saluera le traitement moderne alloué au prince, jeune homme immature, qui fait le désespoir de son père (et qui souhaite le marier pour lui mettre du plomb dans la cervelle), tandis que sa mère n’a de cesse de rappeler à son compagnon, le roi donc, qu’il se comportait de la même façon avant de la rencontrer. La belle Libuše Šafránková porte le film sur ses jolies épaules, son partenaire rappelle parfois Ashton Kutcher (avec plus de talent ceci dit) et l’alchimie est palpable entre les deux comédiens.
L’humour est omniprésent, la magie opère, l’adaptation s’avère moderne (un escarpin remplace la pantoufle de verre, Cendrillon a un côté garçon manqué), la scène du bal est très réussie et le charme agit du début à la fin. Dernière information, Trois noisettes pour Cendrillon a récemment fait l’objet d’un remake en Norvège, Tre nøtter til Askepott, sorti en 2021 et en DVD en France sous le titre Trois voeux pour Cendrillon, qui vraisemblablement ne possède ni le souffle ni la poésie de l’original, qui peut donc dormir tranquille.
LE COMBO BLU-RAY + DVD
En faisant quelques recherches, on découvre que Trois noisettes pour Cendrillon avait déjà connu une première édition en DVD chez LCJ Editions & Productions en 2013. Plus de dix ans après, le classique de Václav Vorlíček revient en édition Standard et pour la première fois en Haute-Définition. Les deux disques reposent dans un Digipack à deux volets, glissé dans un fourreau cartonné très élégant et qui saura attirer les yeux du chaland pour les fêtes de fin d’année. Le menu principal est fixe et musical.
Comme sur Coeur de pierre, dont nous parlions hier, nous retrouvons ici la même configuration sur les suppléments, à savoir la bande-annonce, un Diaporama d’affiches et de photos d’exploitation, ainsi qu’une présentation réalisée par Christian Lucas (27’). L’occasion pour ce dernier d’aborder la filmographie (consacrée en grande partie aux enfants et à l’imaginaire) et le parcours du cinéaste Václav Vorlíček, ses thèmes récurrents (la notion du bien et du mal, la réflexion sur l’être humain, la fascination pour le sommeil et le rêve, tourner en ridicule celles et ceux qui se prennent au sérieux), avant d’en venir plus précisément à Trois noisettes pour Cendrillon. Les conditions et les lieux de tournage, le casting, la représentation des personnages, la musique sont abordés, sans oublier l’immense succès du film dans les pays du nord et de l’est de l’Europe, où il est encore très fréquemment diffusé à la télévision à Noël et dont la partition est reprise lors de ciné-concerts.
L’Image et le son
La qualité de ce master HD est suffisamment éloquente pour que vous puissiez revendre votre ancien DVD au Cash Converters le plus proche de chez vous. Un lifting – réalisé en 2015 à partir du négatif original – très appréciable, qui redonne un vrai coup de fouet au film de Václav Vorlíček. Les contrastes affichent une densité inédite, la copie est propre (hormis divers raccords de montage), le piqué est impressionnant sur les gros plans et les détails abondent surtout sur les plans diurnes en extérieur. Si l’on excepte deux ou trois plans flous, ces menus accrocs sont bien trop anecdotiques compte tenu de la clarté réjouissante, de la bonne gestion du grain argentique, de la colorimétrie vive et du relief inattendu.
Passons rapidement sur la version française au doublage old-school, mais très réussi, qui se concentre essentiellement sur le report des voix parfois au détriment de certains effets annexes. L’écoute demeure propre et nette. Elle n’est pas en revanche aussi fluide et homogène que la version originale, avec un rendu ardent des dialogues. Dans les deux cas, tout y est vif et dynamique. Les sous-titres ne sont pas imposés sur la version originale.
Crédits images : © Artus Films / Captures Blu-ray : Franck Brissard pour Homepopcorn.fr